„Nein! Des weiß doch jeder, dass es Magikoopa heißt und nich Kamek. Du musst doch auf die offiziellen Fachbegriffe hören!”
vor 1 Monat (editiert) | 108
Wenn Nintendo nicht weiß, wie es funktioniert, warum sollten wir es dann wissen?
vor 1 Monat | 58
Nur der blaue ist der einzig wahre Kamek
vor 1 Monat (editiert) | 88
Kamek ist der Magickoopa der die ganze Zeit mit Bowser und co abhängt wärend jeder andere Magickoopa welcher als normaler gegner auftaucht nur ein Magickoopa ist.
vor 1 Monat | 19
Magikoopa ist richtig. Kamek ist der Anführer der Magikoopas, den man regelmäßig an Bowsers Seite sieht, der Ziehvater bekannt aus Yoshis Island, der Dude der allgemein öfter als Boss in Mario Games auftaucht und Bosse vergrößert oder verwandelt, DAS ist Kamek. Alle anderen egal welche Farbe sie tragen sind Magikoopa. Kamek ist aber nicht zu verwechseln mit Kamella aus Mario Galaxy oder Koopakadabra aus Super Mario RPG, die sind beide hochrangige Magikoopa, aber nicht die Anführer, sie sind wahrscheinlich beide Kamek unterstellt.
vor 1 Monat (editiert) | 23
Ja, sind eigentlich drei Magiekoopa. Kamek ist halt auch einer. Finde ich aber nicht schlimm, dass das durcheinander gebracht wurde.
vor 1 Monat | 15
Im deutschen werden sie (fast) nie Magikoopa genannt, sondern eigentlich immer nur Kamek egal wie viele es gibt (mit Ausnahme von Mario RPG). Stattdessen heißen die Propellerwesen aus Yoshi’s Island so, die im englischen Toady heißen. Die werden auch nur in Mario Party 8 so genannt und in Mario Party 5 bis 7 gibt es sowohl die Kamek- als auch die Magikoopa-Kapsel.
vor 1 Monat | 8
Hier die Annäherung über die Weiten des Mario-Universums: Im Deutschen heißt der Charakter, der z.B. in den NSMB-Teilen immer mal wieder Bowser vergrößert, Kamek ; wie im Englischen auch. Der Unterschied kommt dann bei der Spezies an sich: In allen Paper-Marios werden die Kameks , die so aussehen wie der berühmteste Vertreter ihrer Art (wenn auch in allen möglichen Farben vertreten), auch als Kameks benannt. (Siehe z.B. auch SMM2). Im Englischen hingegen werden diese als Magikoopa bezeichnet. Allerdings haben die Übersetzer mal wieder ganze Arbeit geleistet, denn auch im Deutschen hat man eine Gegnerart als Magikoopa benannt. Bei diesen handelt es sich allerdings um die Kamek-Verschnitte mit roter Robe, etwas Psycho-ähnlichen Brillen und einem Propeller auf dem Kopf. Bekannt sind sie aus unter anderem aus Mario Party 5, Super Mario Party (ja, das Spiel habe ich hier wirklich erwähnt) oder aber auch der Yoshi‘s Island-Serie. Diese werden übrigens im Englischen als Toadys bezeichnet. Scheint also größtenteils aus einem Übersetzungsfehler entstanden zu sein. Demnach sind beide Varianten korrekt, bei der einen Variante, die gewissermaßen zum Meme geworden ist, handelt es sich also um die englischsprachige Variante.
vor 1 Monat | 2
Es heißt Kamek, mehrzahl Kameks. Der Begriff "Magikoopa" existiert nur sehr selten in der deutschen Übersetzung und kommt hauptsächlich vom englischen. Unsere Lokalisierung orientiert sich am japanischen Original, wo ebenfalls alle "Kamek" heißen.
vor 1 Monat | 5
Kamek gehört zur "Gattung" der Magiekoopa. Es gibt nur einen Kamek. Magiekoopa gibt es mehrmals.
vor 1 Monat | 4
Ich finde diese dauernde Diskussion total unnötig. Man kann glaube ich einfach beides sagen, aber der Magikoopa/Kamek, der bei Bowser als Assistent tätig ist und ihn in Abenteuer Bowser gesund gepflegt hat, ist Kamek, der auch wirklich Kamek heißt! Neben ihn gibt es noch weitere spezielle Untergebene von Bowser, die eine ähnliche Rolle haben, wie Kammy Koopa in Paper Mario 1.
vor 1 Monat | 4
Ich glaub, man muss kein Genie sein, um Magikoopa von Kamek zu unterscheiden. Es ist der Erst genannte
vor 1 Monat | 4
Ich weiß nur noch, man musste stets auf irgendwelche " offiziellen " Fachbegriffe achten..,🤔🤔🥴🥴🥴🤷🏻🤷🏻
vor 1 Monat | 7
Domtendo
➡️ https://youtu.be/Hj4tFUanKxg?si=xJvc4...
Magiekoopa oder Kamek?
Ich mach Ansage damits jeder versteht 🤡
vor 1 Monat (editiert) | [YT] | 1,386